Lokalisierung

International mit geeigneten Mitteln punkten

Lokalisieren“ ist ein Kommunikationsmittel, bei dem ein Text an die Kultur und die technologischen Standards des Ziellandes bzw. des Marktes angepasst wird. Dies erfordert umfassende technisch-linguistische Kompetenz und differenzierte Kenntnisse der Gesellschaft eines anderen Landes.

Da SMG UK weltweit vertreten ist, kann es auch auf die einzelnen Märkte maßgeschneiderte Sprachdienste anbieten, die von Personen erbracht werden, die täglich mit den Gepflogenheiten der verschiedenen Kulturen konfrontiert sind.

Egal in welchem Format sind unsere muttersprachlichen Übersetzer, Copywriter, Grafiker und Spezialisten nicht nur für Übersetzungen in verschiedene Sprachen zuständig, sondern passen die Texte auch kulturell an die Landesgepflogenheiten an. Darunter:

  • Rechtstexte und Marketing
  • Untertitelung
  • Technische Übersetzungen
  • Handbücher
  • Kataloge und Präsentationen
  • Zeitungsartikel und Essays
  • Bücher und sonstige Veröffentlichungen
  • Websites
  • Software

Lokalisierung passt Übersetzungen an die lokalen Märkte an

Die Lokalisierung eines Textes ist eine Überarbeitung einer Übersetzung unter den Aspekten der Kommunikation, die im Land, in dem Sie Ihre Inhalte anbieten möchten, vorherrschen.

Bei SMG UK kann bereits zum Zeitpunkt der Übersetzung der Text an die lokalen Gegebenheiten angepasst werden. Um das bestmögliche Ergebnis bei der Lokalisierung zu erreichen, ist der Kunde gebeten, diesen Dienst ausdrücklich anzufordern und wird bei der Umsetzung mit einbezogen.

 

Sonderbedingungen für Handelsunternehmen und öffentliche Einrichtungen

Mit der Absicht, immer neue Synergien zu schaffen und Übersetzungen mit Lokalisierung für eine langfristige Zusammenarbeit zu fördern, bietet SMG UK Vergünstigungen für Handelsunternehmen und öffentliche Einrichtungen, und garantiert dabei zuverlässige Geschäftsbeziehungen.

Sprachliche und kulturelle Vielfalt: Das Fundament einer international agierenden Übersetzungsagentur

Eine Übersetzungsagentur mit internationaler Vision

SMG UK profitiert von der Professionalität seiner Mitarbeiter, die über den gesamten Globus verteilt sind, und hat dadurch ein weitreichendes Verständnis der kulturellen Unterschiede und der Diversität.

Unser Personal ist eindeutig international, was sich in der Flexibilität niederschlägt, mit der die Agentur jeden Tag aufs Neue die Beziehungen mit den Kunden pflegt. Das bedeutet, dass SMG UK nicht nur eine andere Sprache versteht, sondern auch deren kulturelles Element der Kommunikation, so dass eine kohärente Verbindung mit dem Gegenüber entstehen kann.

In unseren Büros weltweit werden hauptsächlich dort heimische Mitarbeiter beschäftigt, so dass der Kunde bequem mit Personen seiner eigenen Kultur sprechen kann, während die Sprachdienste von Personen erbracht werden, die im jeweiligen Sprachzielland ansässig sind. Diese Art der Orchestrierung hat sich aus dem Bewusstsein herausentwickelt, dass sich kulturelle Unterschiede nicht einfach mit einer Eins-zu-eins-Übersetzung überwinden lassen und dass der Beitrag des Kunden ebenfalls von größter Bedeutung ist.

Der Umgang mit Diversität ist Teil der täglichen Arbeit des gesamten internationalen Teams von SMG UK, das, neben der Passion für seine Arbeit, die verschiedenen Sprachdienstleister ihrer jeweiligen Kultur motivieren und verwalten kann.