Translations for publishing and tourism
Translating with passion and skill
SMG UK specializes in translation for the publishing and tourism sectors, coordinating the different stages of the project, from translation by our specialist literary translators to proofreading. Our translators work closely with our Language Research Institute (CRL), which is constantly updated on the latest developments in the project subject areas.
Translation and proofreading
We manage translation projects for publishing by coordinating the different stages of writing and publishing: from translation by our specialist literary translators, to revision/proofreading, pre-press editing and multimedia creations.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We also provide copywriting, proofreading, adaptation and optimisation services for publishers, private individuals and companies, offering our most valuable resource: the care and expertise of our specialist native linguists.
Our translators are in continuous contact with the client to ensure alignment to their way of thinking and a full grasp of even the subtlest nuances: because translation is first and foremost a passion.
Adaptation and correction of client translations
The ideal solution for verifying the correctness of your existing translations or to optimize them according to your needs.
OUR KEY CLIENTS IN THIS FIELD
Sectors of Specialization and References
Following are the areas in which SMG UK has taken care of the translation for publishing houses, individual authors and institutions.
- Journalistic Translations: translation of articles and news reports
- Tourist Guides: translation of brochures for tourist locations, monuments and food and wine tours
- Fiction: translation of novels and short stories.
- Poetry.
- Non-fiction: literary, theatrical and musical critique. Translation of books on art, history, philosophy and religion.
- Educational Texts: translation of texts for schools and courses.
- Informative Texts: specialist translation in various sectors.
- Travel and Reportage.
- Entertainment and Film. Translation of subtitles and dubbing.