Team di esperti di settore e linguisti, per un risultato eccezionale: traduzione svolta da professionisti madrelingua e verificata da esperti nella materia trattata
Team formato sulle esigenze comunicative del cliente
Verifica svolta da revisori esperti di settore su completezza, fedeltà, lessico, sintassi e comprensione
Verifica contenutistica del Project Manager
Project Manager disponibile via e-mail e per telefono; traduzioni gestite con priorità rispetto alle altre
Linguista senior in linea per rispondere alle richieste di approfondimento del cliente sulla traduzione
Note del traduttore: il team potrà comunicare al cliente, mediante note, le differenze culturali riscontrate nel testo e le particolarità rilevate dalla ricerca terminologica
Glossari sui testi tradotti, sempre aggiornati e condivisibili su SMGDesk
Ricerca terminologica condotta seguendo l’intero Protocollo di Ricerca Terminologica di SMG
Livello di qualità ELABORATO
Terminologia appropriata al settore, con buone approssimazioni
Team di linguisti: traduzione svolta da traduttori madrelingua e verificata da altri linguisti qualificati
Team formato sulle esigenze comunicative del cliente
Verifica svolta da revisori linguisti su completezza, fedeltà, lessico, sintassi e comprensione
Verifica contenutistica del Project Manager
Project Manager disponibile via e-mail e per telefono
Linguista senior in linea per rispondere alle richieste di approfondimento del cliente sulla traduzione
Note del Traduttore: il team potrà comunicare al cliente, mediante note, le differenze culturali riscontrate nel testo e le particolarità rilevate dalla ricerca terminologica
Glossari sui testi tradotti, sempre aggiornati e condivisibili su SMGDesk se il cliente acquista il profilo Plus
Ricerca terminologica condotta secondo il Protocollo di Ricerca Terminologica di SMG, esclusa la validazione degli esperti di settore
Livello di qualità BASE
Terminologia sufficiente, con possibilità di alcune imprecisioni