Traduzioni tecniche in tedesco

Tedesco, una lingua tecnica

Il tedesco, parlato da circa 113 milioni di persone al mondo, è la lingua ufficiale in Germania, Austria, Liechtenstein e delle comunità germanofone di Svizzera e Belgio. Ma è anche l’idioma di diverse minoranze linguistiche in Danimarca (in particolare al confine con la Germania) e in Italia (comunità germanofone del Trentino Alto Adige).

Secondo la nostra esperienza, il tedesco è la terza lingua più ordinata dai clienti europei, che ci richiedono la traduzione di loro manualisiti o presentazioni.

Nel settore della traduzione, inoltre, la lingua tedesca si mantiene tra le più costose, proprio a causa dell’elevato costo della vita e degli alti livelli salariali delle nazioni in cui è parlata. Data la sua complessità, nonostante i tenui tentativi di semplificazione della riforma ortografica avviata nel 1996, è tra le lingue più difficili al mondo. Questa condizione la protegge dai tentativi di imitazione da parte dei traduttori non madrelingua.

La nostra strategia per la qualità del tedesco

La nostra azienda ha riscontrato in Germania, Austria e Svizzera un ottimo livello di istruzione dei traduttori. La presenza di università di traduzione estremamente selettive ci ha dunque indotto a ricercare e trovare personale direttamente in loco. Questo ci consente di testare ogni giorno la qualità di tale livello e confermare un modello di cura della professionalità che, oltralpe, si è dimostrato vincente.

Traduzioni tecniche

Il nostro personale di lingua tedesca ha esperienza soprattutto nella traduzione di testi tecnici ed economico-legali. Le aree tecniche di maggiore attività sono ingegneria meccanica e dei trasporti (treni ed automobili), macchine utensili, automazione industriale, elettrotecnica e ingegneria civile (specialmente per quanto riguarda la costruzione in sotterraneo).

Interpreti specialisti di lingua tedesca

La nostra rete di interpreti per il tedesco

Grazie alla formazione come interprete parlamentare di tedesco del nostro Amministratore, Luca Moretto, e alla sensibilità che questi ha sviluppato verso tale lingua, abbiamo acquisito risorse sufficienti per costituire internamente una équipe di interpreti di conferenza e negoziazione in lingua tedesca. Abbiamo così costituito una fitta rete esterna di interpreti disponibili in diverse città italiane (tra cui Milano, Torino, Roma, Bologna, Firenze, Brescia, Verona e Venezia) ed estere.

Per conoscere la disponibilità dei nostri interpreti direttamente in Germania, Austria o Svizzera, cliccare qui.

Maximum file size: 67.11MB