Da anni al servizio di studi legali, aziende, privati e istituzioni pubbliche

SMG UK vi assiste con servizi professionali di traduzione per documenti ufficiali come contratti, brevetti, certificati e procure, eventualmente anche giurati e legalizzati per l’utilizzo all’estero.

I nostri traduttori sono madrelingua specializzati nel settore giuridico e legale, con approfondite conoscenze in materia e specifiche competenze terminologiche. Questo ci consente di garantire traduzioni legali quanto più accurate, puntuali e precise dal punto di vista giuridico.

Cosa si intende per

traduzioni giuridiche e traduzioni legali

Si parla di traduzioni giuridiche quando hanno a che fare con testi di legge di varia natura. Ne sono esempio documenti in tema di diritto internazionale, contrattuale, marittimo, tributario, della proprietà, delle assicurazioni, penale, societario e commerciale.

Sono invece traduzioni legali quelle legate a documentazione processuale, atti pubblici/privati, procure e contratti, ma anche traduzioni giurate di certificati anagrafici, di matrimonio, ecc.

Mettiamo a disposizione interpreti giurati per processi, udienze, atti notarili, trattative legali e aziendali, convegni in simultanea/consecutiva in materia legale.

Convenzioni per studi legali e notarili

SMG UK offre convenzioni speciali agli studi legali e notarili per la prestazione di servizi linguistici di traduzione, interpretariato e assistenza, assicurando massima riservatezza nella gestione delle informazioni acquisite e tempi di consegna ragionevoli.